Monday, June 2, 2025

Pastel de espinacas, chalotas y parmesano

 




Estamos teniendo días calurosos y húmedos. Quería preparar algo fácil, ligero y sabroso, no solo con lo que tenía en la nevera, sino también para acompañar una ensalada y unas sardinas... y al final, elegí este plato.

Masa de espinacas, chalotas y parmesano

300 gramos de harina común
150 gramos de mantequilla
50 ml de vino blanco
50 gramos de queso parmesano
1 cucharadita de sal
Agua (según se requiera).

Mezcla todos los ingredientes secos y añade el vino. Añade un poco de agua si es necesario. Forma una masa suave que puedas aplanar con un rodillo. Reserva en la nevera durante 1 hora.

350 gramos de espinacas lavadas y picadas
100 gramos de champiñones picados
100 gramos de queso parmesano rallado
3 dientes de ajo picados
3 chalotas picadas
1 cucharadita de sal
1 cucharadita de orégano
1/2 cucharadita de tomillo
1/2 cucharadita de mejorana
Aceite de oliva

En una sartén, calienta el aceite de oliva y sofríe el ajo y las chalotas con los champiñones y la sal. Cocina durante 5 minutos. Agrega las espinacas picadas y cocina durante otros 5 minutos. Agrega las hierbas y deja enfriar. Agrega el queso parmesano.

Con un rodillo, aplana la masa hasta que quede muy fina. Coloca el relleno y ciérrala. Sella los bordes. Con un cuchillo, haz cortes para que salga el vapor. Unta con aceite de oliva y hornea en horno precalentado a 190 °C durante 20-25 minutos. ¡Que disfrutes!










 

Spinach, mushrooms, shallots and parmiggiano pastry




We are having hot and humid days. I wanted to make something easy, light and tasty not only with what I had in the  fridge, but also that I can serve with a salad and some sardines.....and I ended up with this dish.

Spinach, shallots and parmiggiano pastry

300 grams all purpose flour
150 grams of butter
50 ml of white wine
50 grams of parmiggiano reggiano cheese
1 teaspoon of salt
water as needed.

Mix all the dry ingredients, and add the wine. Add some water if needed. Make a soft dough that can be flatten it with the roll pin. Set aside in the fridge for 1 hour.

350 grams of spinach washed and chopped
100 grams of chopped mushrooms
100 grams of parmiggiano reggiano cheese grated
3 garlic cloves chopped
3 shallots chopped
1 teaspoon of salt
1 teaspoon of oregano
1/2 teaspoon of thyme
1/2 teaspoon of marjoram
olive oil

In a pan, heat the olive oil and sautee the garlic and shallots with the mushrooms and salt. Cook it for 5 minutes. add the chooped spinach, and cook it for another 5 minutes. Add the herbs, and let it cool. Add the parmiggiano reggiano cheese.

With a roller pin, flatten the dough very thin. Place the filling, and close it. Seal the edges. With a knife, make some cuts for the steam to come out. Brush it with olive oil, and bake it in a preheated oven at 375 F for 20-25 minutes. ENJOY!!










 

Wednesday, May 28, 2025

Dips de garbanzos con espinacas y zanahorias y pan con queso y tallos de ajo

  








Estoy empezando a cultivar verduras en mi huerto, pero el clima ha sido muy caluroso y húmedo. Los ajos que planté están teniendo un tallo de buen tamaño que podemos comer.


Pan en sarten con tallos de ajo y queso


100 ml de agua

400 gramos de harina

1/2 cucharadita de sal

1 cucharadita de masa madre


Relleno:

Tallos de ajo

1 rebanada de queso por pan. Yo usé havarti

Mantequilla


Masa


Mezcla todos los ingredientes hasta obtener una masa suave. Déjala reposar 1 hora. Divide la masa en 6 bolas y déjala reposar 15 minutos. Con un rodillo, aplánala muy fina formando rectángulos. Unta un poco de mantequilla, distribuye los tallos de ajo picados y el queso en trozos. Enróllala y aplánala. Fríela en una sartén con un poco de aceite de oliva (3-4 minutos por cada lado). ¡Que la disfrutes!



Dips de garbanzos con espinacas y zanahorias

Preparé una especie de hummus sin tahini.

300 gramos de garbanzos. Remojarlos la noche anterior y cocinarlos en una olla a presión durante 20-25 minutos. Dejar enfriar.

4 dientes de ajo picados
Sal
6 cucharadas de aceite de oliva
6 cucharadas de yogur griego
Zumo de 1 limón
50 gramos de agua

Espinacas con ajo

Lavar y sofreír las espinacas con ajo y orégano. Reservar.

Zanahorias con hierbas provenzales

Cortar las zanahorias en rodajas y colocarlas en una bandeja de horno. Rociar con aceite de oliva y hierbas provenzales. Hornear durante 10-12 minutos a 190 °C. Estaba haciendo pan, así que aproveché el calor del horno para cocinar las zanahorias.

En una licuadora o procesador de alimentos, mezclar los garbanzos cocidos con el ajo, el aceite de oliva, el yogur griego, la sal, el zumo de limón y el agua. Pruébalo y corrige la sal y la cremosidad. Al final, añadí más yogur y aceite de oliva, pero no lo medí.

Coloca la salsa de garbanzos en dos platos. En un plato, coloca las zanahorias y en el otro, las espinacas salteadas. ¡Que lo disfrutes!

Chickpeas dips with spinach and carrots and flat bread with cheese and garlic stems

 








I'm starting to have some vegetables in my garden, but the weather has been very hot and humid. The garlics that I planted are having a good size stem that we can eat.


Flat Bread with garlic stems and cheese

100ml of Water 

400 grams of Flour 

1/2 teaspoon of salt

1 teaspoon of sourdough


Filling:

Garlic stems

1 cheese slice per bread. I used havarti

Butter


Dough

Mix all the ingredients until you have a smooth dough. Let it rest for 1 hour. Divided in 6 balls and let it rest for 15 minutes. With a roller pin, flatten it very thin in rectangle shapes. Spread some butter, distribute the chopped garlic stems, and the cheese in pieces. Roll it, and flatten it up. Cook/fry it in a pan with some olive oil (3-4 minutes per side). ENJOY! 



Chickpeas dips with spinach and carrots

I made a kind of hummus without tahini

300 grams of chickpeas. Soak it overnight, and cook it in a pressure cooker for 20-25 minutes. Let it cool.
4 garlic cloves chopped
salt
6 tbsp Olive oil
6 tbsp Greek Yogurt
1 lemon juice
50 grams of water

Spinach with garlic

Wash and sautee the spinach with garlic and oregano. Set aside

Carrots with herbs de Provence

Slice carrots and place them on an oven tray. Sprinkle with olive oil and herbs de Provence. Place it in the oven for 10-12 minutes at 375F. I was making bread, and for that reason I used the heat of the oven to cook the carrots.

In a blender, or a food processor, mix the cooked chickpeas with garlic, olive oil, Greek yogurt, salt, lemon juice and water. Taste it and correct it for salt and creaminess. I ended up adding more yogurt and olive oil, but I didn't measure it.

Place the chickpeas dip in two plates. Place carrots on top of one plate, and sautee spinach in the other. ENJOY! 

Sunday, May 25, 2025

Tarta de fresas con frangipane y gelatina de fresas

  



Después de ver esta de Tarta de Fresas de Bruno Albouze, ¡supe que tenía que prepararlo!

No compartió su receta, pero yo tenía todas las recetas para hacerla a mi gusto. Es una tarta muy ligera, con fresas de todas las texturas y sabores... ¡Haré la misma tarta con otras frutas porque el resultado está delicioso!


Tarta de Fresas adaptado de Bruno Albouze


Gelatina de Fresas


300 gramos de fresas


4 láminas de gelatina


100 gramos de agua


70 gramos de azúcar


En una licuadora, coloca las fresas, el azúcar y el agua y tritura. Vierte la mezcla en una olla y caliéntala durante 7 minutos a 85 °C. Sumerge las láminas de gelatina en agua fría hasta que estén blandas. Añádela a la mezcla de fresas y deja que se disuelva durante 4 minutos. Colócala en un molde más pequeño que el molde para pastel que vayas a usar. Déjala en la nevera toda la noche.


Pastel Frangipane de Fresa


Masa (para 2 tartas)


500 g de harina común


10 g de sal


20 g de azúcar


220 g de mantequilla fría y cortada en cubos


2 huevos


30-40 g de agua helada


En un procesador de alimentos, mezcle todos los ingredientes secos. Añada la mantequilla y los huevos. Mezcle bien. Añada agua poco a poco hasta obtener una masa suave. Divida la masa en dos y refrigere durante 2 horas.


Sáquela del refrigerador y, con un rodillo, aplánela hasta que tenga un grosor de 4-5 mm. Colóquela en un molde para tarta, previamente engrasado con mantequilla. Déjela en el congelador durante 1 hora. Hornee en horno precalentado a 190 °C durante 20 minutos con peso (yo uso frijoles).


Para la crema frangipane


135 g de mantequilla


170 g de azúcar glas


200 g de almendra molida


20 g de maicena


3 huevos


300 g de crema pastelera de vainilla


Para la crema pastelera


1/2 litro de leche entera fresca


45 g de maicena


125 g de azúcar extrafino


3 huevos


50 g de mantequilla


1 cucharadita de pasta de vainilla


Preparación de la crema pastelera: Mezclar todos los ingredientes (excepto los huevos y la mantequilla) y dejar cocer a fuego lento durante 3 minutos, batiendo constantemente. Retirar del fuego y añadir los 3 huevos. Mezclar bien y poner a fuego medio hasta que espese. Reservar y dejar templar. Añadir la mantequilla y mezclar bien. Dejar enfriar.


Coloque las fresas como base en el pastel y luego agregue la crema frangipane.


Hornéalo a 190 °C durante 20-25 minutos o hasta que esté dorado. Reserva. Deja enfriar en el refrigerador durante 3 horas.



Distribuye una fina capa de crema batida, coloca encima la gelatina de fresa, decora con fresas frescas cortadas en rodajas y refrigera durante 3 horas. ¡Que lo disfrutes!


Me sobró masa y crema frangipane. Como tenía arándanos, hice una tarta de arándanos con frangipane... ¡Deliciosa! ¡Que la disfruten!







Strawberry Tart with Frangipane and Strawberry Jelly

 



After I watched this Strawberry Tart Entremet from Bruno Albouze, I knew I had to make it!

He didn't share his recipe, but I had all the recipes to make it my own. It is a very light tart, with strawberries in all textures and tastes.....I will make the same tart with other fruits because the result was delicious!! 

Strawberry Tart Entremet adapted from Bruno Albouze

Srawberry Jelly

300 grams of strawberries

4 gelatine sheets

100 gramd of water

70 grams of sugar


In a blender, place the strawberries, sugar, and water, and blend them. Pu this mixture in a pot, and war it up for 7 minutes at 85C. Place the gelatine sheets in cold water until they are soft. Add it to the strawberry mix, and let it dissolve for 4 minutes. Place it in a mold smaller than the cake mold you are going to use. Leave it in the fridge overnight.


Strawberry Frangipane cake

Dough (for 2 pies)

500g all purpose flour 

10g salt 

20 grams sugar

220g butter diced and cold

2 eggs

30-40 g ice water


In a food processor, mix all dry ingredients. Add the butter and eggs. Mix it well. Slowly, add water,  until you have a soft dough. Divided in two pieces, and place it in the fridge for 2 hours.

Take it from the fridge, and with a roll pin, flatten it up to a thickness of 4-5 mm. Place it in a tart mold, previously greased with butter. Leave it in the freezer for 1 hour. Bake it in a preheated oven at 365 F for 20 minutes with weight (I use beans).

For the frangipane cream
 135 g butter
 170 g icing sugar
 200 g of almond powder
 20 g cornstarch
 3 eggs
 300 g  vanilla custard

For the custard 
 1/2 liter of fresh whole milk
 45 g cornstarch
 125 g of caster sugar
 3 eggs
 50 g butter
 1 teaspoon vanilla paste

Prepare the custard: Add all the ingredients together (except the eggs and butter), and let it simmer for 3 minutes whisking all the time. Remove it from the heat, and add the 3 eggs. Mix it well, and place it at medium heat until it thickens. Set aside, and let it get warm. Add the butter, and mix it well. Let it cool.


Place strawberries as a base in the cake, and then add the frangipane cream.


Bake it at 365 F for 20-25 minutes, or until it is bake and golden. Set aside. Let it cool in the fridge for 3 hours.



Distribute a thin layer of whipping cream, place on top the strawberry jelly, decorate with fresh sliced strawberries, and place it in the fridge for 3 hours. ENJOY!!



I had leftover dough and frangipane cream. Since I had some blueberries, I made frangipane blueberry tart....delicious!!....ENJOY!!